Educación

Documento contradice al Gobernador sobre funciones de su hermano en bufete

No es solo un traductor.

Un documento del bufete Hogan, Marren, Babbo & Rose, LTD (HMBR) sometido a la Universidad de Nuevo Méjico identifica a Jay Rosselló Nevares como socio, experto en litigación y en temas de educación ganando $500 la hora como el resto de los abogados que trabajarían el proyecto, lo que contrasta con la versión ofrecida por el gobernador Ricardo Rosselló Nevares de que su  hermano se dedica a trabajos de traducción de documentos.

El Gobernador aseguró que su hermano no ha realizado labores para el Gobierno de Puerto Rico durante la vigencia del contrato del bufete HMBR con el Departamento de Educación (DE) y aseguró que su trabajo con la firma de abogados es hacer traducciones por ser el único letrado bilingüe.

Vea también: Keleher contrató firma donde es socio el hermano del Gobernador

“Mi hermano ha trabajado en esta firma como lo que se llama ‘back office’ de un sinnúmero de iniciativas para poder traducir lo que son documentos en inglés al español y viceversa. Es el único abogado bilingüe en esa firma y por eso en sí ha facturado a la firma esos trabajos”, dijo el Gobernador en una conferencia de prensa.

Sin embargo, NotiCel tuvo acceso al documento de HMBR, en la que la firma detalla su propuesta de acuerdo con la Universidad de Nuevo Méjico para realizar una investigación sobre alegaciones de conducta impropia que data de noviembre de 2017, un mes antes de que firmaran el contrato con el DE en Puerto Rico. El bufete realizaría una investigación sobre alegaciones de conducta impropia e irregularidades en el manejo de una investigación sobre asalto sexual relacionada a jugadores de fútbol de la Universidad de Nuevo Méjico.

Mire también: Educación botó a bufete de hermano de Rosselló por conflicto de interés

Jay Rosselló Nevares figura como parte del equipo de abogados de HMBR que realizaría la investigación y según se desprende del documento de propuesta, al igual que el resto de los abogados, este facturaría $500 la hora. De igual forma, el documento no hace distinción de que el abogado hace traducciones, sino que explica su experiencia en el campo de la educación, los veinte años en el campo de la abogacía y las áreas de asesoría específicas que aporta el abogado a la firma.

La firma sí destaca que Rosselló Nevares es bilingüe y que conoce el trasfondo cultural latinoamericano por ser natural de Puerto Rico; pero no lo describe como un traductor sino como un abogado de gran experiencia trabajando con agencias reguladoras, así como su conocimiento en leyes comerciales y corporativas.

Puede ver el documento pulsando aquí.

 


NC.TV

No te pierdas las noticias más importantes del día | ¡Suscríbete aquí!

* indicates required
¿Desea recibir ofertas especiales ocasionalmente?

TU OPINIÓN