AGP: Su problema no es el inglés, es el lenguaje en general
El asunto de hablar o no hablar ingles ha estado en boca de todos desde que el gobernador Alejandro García Padilla accedió a dar algunas entrevistas en ese idioma, la más reciente con Bloomberg News. Ésta discusión, sin embargo, sólo tiene relevancia en Puerto Rico por su relación política 'de inferioridad' con Estados Unidos, según algunos expertos consultados, quienes además adjudicaron el problema del gobernador a una deficiencia en su expresión oral, incluso cuando habla español.
El profesor de Ciencias Políticas de la UPR, José Rivera, opinó que al igual que muchos puertorriqueños, el gobernador tiene un acento fuerte. Sin embargo, no es una cuestión de que maneje bien o mal el idioma, sino de su expresión en general. 'A veces cuando está tratando de articular algo (en español), se encuentra con muchas dificultades. A veces empieza una frase, la deja a mitad y empieza otra, no la termina. Eso se exacerba cuando habla inglés porque no es su primer idioma, pero es la realidad de muchos puertorriqueños', comentó.
La propia naturaleza política de Puerto Rico crea la expectativa de que el gobernador sea completamente bilingüe. A diferencia de otros países en donde no es requisito que los mandatarios tengan que hablar inglés durante sus actividades diplomáticas con Estados Unidos, Puerto Rico se ve obligado a hacerlo. 'Hablar español (durante actos oficiales con EE.UU.), traería consecuencias nefastas en nuestra naturaleza política. No es un 'issue' para ningún otro Jefe de Estado; solamente para Puerto Rico. Y es lastimoso', comentó Rivera.
El profesor destacó que muchos mandatarios hablan en su idioma natal porque son representantes de la ciudadanía de su país, pero aunque Puerto Rico tenga una realidad socio política y lingüística distinta, tiene lazos con la nación norteamericana de los que no puede desligarse.
La profesora de comunicación Esther Burgos, por su parte, evaluó negativamente que el gobernador haya enviado un mensaje el domingo de que no hace falta saber tanto inglés como pueblo. 'Eso no nos lleva a superarnos como pueblo y no es un mensaje que un Gobernador debe emitir'. Argumentó, además, que como propulsor del estadolibrismo no está haciendo su mejor defensa porque esa ideología política busca la 'unión entre ambos mundos'.
El gobernador se defendió el domingo de quienes le han criticado por su deficiencia en el idioma inglés al decir que está orgulloso de ser un jíbaro del campo. 'Yo hablo inglés como se habla en el campo. Yo me siento orgulloso de ser el primer gobernador que viene del campo', mencionó García Padilla. Redujo, además, los comentarios críticos y de mofa al indicar que provienen de personas 'que se sienten de la losa' y que no saben la diferencia 'entre una mata de plátano y una de guineo'.
Rivera destacó que se trata sin duda de un truco publicitario para enderezar su imagen ante el pueblo. 'Está tratando de agarrar sus deficiencias a la hora de expresarse y tratar de utilizarlo como un atributo para conectar con el pueblo. Sabemos que viene del campo, pero su condición de persona de campo no es la misma que las personas agrícolas. Él viene de una familia sumamente privilegiada en Coamo', analizó el catedrático.
García Padilla es también el primer gobernador en haber cursado sus estudios en Puerto Rico, tanto su bachillerato como posterior licenciatura en derecho. Esto, sin embargo, no debería servir de impedimento, según Rivera.
El catedrático sugirió que en una próxima ocasión puede resultar más eficiente que el gobernador mande a una persona más fluida en el inglés y que pueda profundizar en temas económicos para tener una mejor presentación ante las cámaras.
Reflejo de una realidad social
La realidad que enfrenta la juventud puertorriqueña, y la sociedad en general, en cuanto al uso y el manejo del idioma inglés es muy similar a la del gobernador, opinó el coordinador del programa Brega Bien de Iniciativa Comunitaria, José Gabriel Morales. El programa que se dedica a motivar a la juventud a superar la violencia llega a más de 4,000 estudiantes al año, que también carecen de herramientas en el manejo del lenguaje tanto a nivel oral, como escrito.
'Lo que coincidimos con el gobernador es que les pedimos (a los jóvenes) que se atrevan a exponerse sin importar la forma en que se expresan porque para muchos jóvenes ha resultado en un miedo que lleva a no exponerse'. 'Ya sea el gobernador o cualquier joven que no sea fluído no debe ser razón para no expresarse', agregó Morales.
El líder de la organización consideró que las expresiones del gobernador no son desalentadoras para los jóvenes que pretenden mejorar en sus cursos de inglés, sino que al contrario reflejan su realidad social. Aquello de criticar la fluidez es algo de las altas estratas sociales, aseguró, mientras la mayoría de los jóvenes lo que tienen es miedo y carencia de herramientas básicas para expresarse.
Rivera coincidió que muchas de las personas que sienten vergüenza por la forma en que García Padilla se expresa en inglés es porque tienen sus propios traumas o miedos. 'Les recuerda sus propias maneras de expresarse como si el acento marcado fuese razón de trauma o burla', consideró. Además, opinó que toda la controversia refleja el sentimiento colectivo en términos de nuestra relación con EE.UU. 'que siempre hasta cierto punto es de inferioridad'.
Morales sostuvo que en Brega Bien 'no consideramos como éxito que sean 100% fluídos en un idioma, sino que (los jóvenes) terminen sus estudios, que por lo menos desistan de un arma por un libro, que cambien una bolsa de hierba por un pincel. El respeto, la solidaridad y la comprensión son acuerdos de convivencia'.