Log In


Reset Password
SAN JUAN WEATHER
Ahora

Colegio de Médicos pide a Gobernador posponga examen de reválida

El Colegio de Medicos y Cirujanos reiteró el jueves su pedido de que el gobierno posponga el examen de reválida de medicos pautado para el lunes hasta tanto no se corrija el sistema de medición de prueba y pidió la destitución de los miembros de la Junta de Licenciamiento y Disciplina por no enmendar los errores cometidos en torno a la prueba.

Según el presidente del Colegio, el doctor Eduardo Ibarra, los estudiantes puertorriqueños han fallado por los pasados cuatros años en proporciones más allá de todas las expectativas razonables en aprobar el examen de reválida para practicar medicina en Puerto Rico en gran medida porque los análisis psicométricos para calibrar las pruebas se han dejado de hacer.

Ibarra dijo que ningún graduado de medicina aprobó la última reválida.

'La pasaron cero estudiantes', dijo Ibarra.

El galeno destacó que la reválida local es una traducción pobremente hecha del United States Medical Licensing Board, que es otro examen que se ofrece para obtener la licencia de medicina. Dijo que en todos los países del mundo en donde se expone a los médicos a los médicos a dichas preguntas, el promedio de pasantía ronda entre el 75% y 85% y que en países con graves problemas lingüísticos como Haití o Cuba, el promedio de pasantía es de 50%.

Uno de los problemas que se podría resolver con la calibración es la pobre traducción del examen hecha en Chile por lo que aparenta ser una máquina de traducir, según Ibarra.

'Desde hace cuatro años de súbito se encontró que los estudiantes puertorriqueños había obtenido notas que los colocaban en un alarmante último lugar en el Planeta Tierra y que los análisis psicométricos, mandatorios para evaluar ese tipo de pruebas, se habían dejado de practicar, lo anterior en contra de los más elementales principios de razonabilidad, prudencia, equidad y justicia', dijo Ibarra.

Mientras tanto, la Junta de Licenciamiento y Disciplina Médica rehúsa admitir su error, dijo Ibarra. Esto a pesar de los esfuerzos del Departamento de Estado y de la Secretaria de Salud, Ana Ríus. Los errores de la Junta fueron señalados en un informe senatorial de 88 páginas para la aprobación del Proyecto 631, el cual está en vías de ser firmado y que establece el requisito de los exámenes psicométricos.

Según Rafael Paz, un médico graduado de una escuela de medicina de Méjico, hay unos 3,000 estudiantes de medicina que no han podido pasar la reválida que se han graduado de escuelas de medicina locales y extranjeras.

Muchos de estos estudiantes tienen préstamos estudiantiles de $200,000 y $300,000 que no pueden pagar al no poder trabajar.

'Muchos están trabajando en fast food y no pueden ejercer', dijo Paz.

Ivis Amador, madre de un estudiante de medicina, Pedro Córdova, dijo que su hijo pasó la primera parte de la reválida pero que no ha podido aprobar la segunda las veces que la ha tomado desde el 2009 a pesar de que ella entiende que sí pasó.

A modo de ejemplo, Amador, quien es maestra, dio que ella mismo sacó la puntuación de su hijo en la prueba que tomó en el 2009 y que la puntuación resultó ser de 85%

En el 2010, su hijo sacó una puntuación de 647 que la Junta determinó ser F. 'Pero cuando yo saqué la puntuación porque soy maestra, me salió en 81%', dijo.

Amador entiende que la Junta está calculando las puntuaciones erróneamente y que por eso, su hijo se encuentra totalmente desmotivado.

Al preguntársele a Ibarra si las actuaciones de la Junta se deben a propuestas para imponer el USMLE en inglés como la única reválida para practicar medicina en Puerto Rico, el galeno dijo que ya el Tribunal Supremo ha establecido que la reválida se tiene que dar en español porque si no sería discriminatorio.

En ese sentido, el estudiante Carlos Cebollero, quien es graduado de la Escuela de Medicina San Juan Bautista, dijo que aprobó las dos primeras partes del USMLE pero que no ha podido aprobar la tercera parte, Clinical Skills, porque ha fracasado en 'spoken English proficiency', a pesar de haber trabajado ya en hospitales en Luisiana.

'No puedo hacer mi especialidad porque no tengo eso….Entiendo que es discriminatorio porque a estudiantes de Cánada o Australia no se les requiere que hablen español pero a nosotros sí', dijo Cebollero.

De hecho, el New England Journal of Medicine ha dicho que la prueba de 'English proficiency' se debe sacar, dijo.

No se pudo conseguir una reacción inmediata de la Junta ante los señalamientos hechos por Ibarra.

(CyberNews)
Foto: